Translation of "you couldn" in Italian


How to use "you couldn" in sentences:

I knew you couldn't keep your mouth shut.
Sapevo che non saresti riuscita a tenere la bocca chiusa.
What, you couldn't find a broom closet?
Cosa, non riuscivi a trovare un ripostiglio per le scope?
You couldn't send me out for a pack of cigarettes right now.
Ora come ora non potrei andare nemmeno a comprare le sigarette.
You couldn't get past your own selfish, ignorant need to dominate.
Non sei riuscito a superare il tuo egoistico, ignorante bisogno di dominare.
You couldn't do it, so I did.
Tu non potevi farlo, così l'ho fatto io.
I knew you couldn't resist it.
Lo sapevo che non avresti resistito.
You couldn't be ordinary if you tried.
Non riusciresti a essere comune nemmeno se ci provassi.
You couldn't hit water if you fell out of a boat.
Non puoi bagnarti se non ti butti fuori dalla barca.
You couldn't keep your mouth shut.
Non hai saputo tenere la bocca chiusa.
You couldn't have killed my brother.
Tu non puoi aver ucciso mio fratello.
You couldn't make this stuff up.
Non ci si inventa questa roba.
I knew you couldn't stay away forever.
Lo sapevo che non potevi starmi lontana per sempre.
You couldn't find your ass with both hands.
Non riusciresti a trovare neanche il tuo stesso buco del culo con le tue mani.
I knew you couldn't stay away.
Sapevo che non potevi starmi lontana.
You couldn't say anything bad about it.
Non gli si poteva trovare alcun difetto.
Used to be you couldn't find a tree within a mile of the Wall.
Di solito non si trovava neanche un albero entro un paio di chilometri dalla Barriera.
You couldn't do it, could you?
Non sei riuscita a farlo, vero?
You couldn't have done it without me.
Non ce l'avresti fatta senza di me.
I thought you couldn't make it.
Pensavo non faceste in tempo a venire.
Then you couldn't possibly understand, could you?
Allora non può capire come mi sento.
You couldn't possibly know what I want.
Tu non puoi sapere cosa voglio.
I knew you couldn't be dead.
Lo sapevo che non potevi essere morto.
That's why you couldn't find it.
Ecco perche' non riuscivate a trovarla.
And you couldn't have that, could you?
E lei non poteva permettere che accadesse, vero?
I used to think it was death and taxes you couldn't avoid, but it's actually death and shit.
Credevo che la morte e le tasse fossero inevitabili, ma in realtà sono la morte e i casini.
Whereas you couldn't see what's right in front of you.
Non riesci a vedere, cos'hai davanti a te.
What do you mean you couldn't do it?
Che significa che non ce l'hai fatta?
Then when I told you to hunt him down and kill him, you couldn't find him.
Quando ti ho detto di cercarlo ed ucciderlo, non ci sei riuscito.
You couldn't do better than that?
Non potevi far qualcosa di meglio?
But you couldn't leave well enough alone, could you?
Ma tu non ne puoi fare a meno, vero?
You couldn't see me for what I really am.
Non capivate che cosa sono realmente.
And you couldn't let that happen.
E non potevi permettere che succedesse.
But you couldn't let it go.
Ma non hai voluto lasciar perdere.
You couldn't do me a favour, could you?
Non e' che potresti farmi un favore?
You know, I knew you couldn't be this person.
Vedi, sapevo non potevi essere tu.
I don't mean any offense, gentlemen, but you couldn't possibly afford the cars in this auction.
Senza offesa, signori, ma non potete permettervi le auto di questa asta.
You couldn't do anything about it.
Non ci si poteva fare nulla.
3.409157037735s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?